BEATLES世界各国からの収集物たち

世界のいろんな所から我が家にやってきたBEATLESのレコード,テープなどがたまり過ぎたので少しずつ整理していこうかと思っています。

BEATLES フランス盤LP (3) 4 Garçons Dans Le Vent (A Hard Day's Night)

 フランス盤LPの第3回は4 Garçons Dans Le Vent (A Hard Day's Night)です。


1. 4 Garçons Dans Le Vent (A Hard Day's Night)
 (1) 2C064-04145 (Sky Blue Odeon) 


 フランス盤A Hard Day's Nightはタイトルが4 Garçons Dans Le Vent,英訳すると4 Boys In The Windで,1964年に発売されました。オリジナルはカタログナンバーがOSX-226なのですが,後発の2C064-04145以降しか所有していません。ジャケットの表面と折り返しのみラミネート加工されています。

 ジャケット表面の左上にはカタログナンバーの2C064-04145,ODEONとEMIのロゴマークが記載されています。

 その右にはタイトル等が書かれています。
4
GARÇONS   CHANSONS DU FILM
DANS LE VENT


 その下には映画「4 Garçons Dans Le Vent (A Hard Day's Night)」のスカラシアターでの演奏シーン(She Loves You)とles Beatlesの文字が配置されています。


 ジャケット裏面は折り返しがない通常のジャケットです。

 右上のカタログナンバーの頭にプライスコードのⒷが付されていて,その下にODEONとEMIのロゴが配置されています。

 左上には表面と同じles Beatlesの文字が書かれています。

 左右に4枚ずつ写真が配置されており,左側は映画のシーン等で,右側は映画のシーンから4人それぞれ1枚ずつピックアップされています。ジャケット裏面左下には写真に関するクレジットが下記のとおり記載されています。
Photos du Film « 4 Garçons Dans Le Vent » UNITED ARTISTS

  

 中央部がソングリストやTONY BARROWによる解説(フランス語訳)になっています。最初に次の文言が記載されています。
CHANSONS EXTRAITES DE LA BANDE SONORE DU FILM
« 4 GARÇONS DANS LE VENT ». (« A HARD DAY'S NIGHT »). UNITED ARTISTS.
PAROLES ET MUSIQUE DE JOHN LENNON ET PAUL McCARTNEY.


 Googleで英訳すると次のようになります。
SONGS FROM THE FILM SOUNDTRACK
4 BOYS IN THE WIND”. ("A HARD DAY'S NIGHT"). UNITED ARTISTS.
WORDS AND MUSIC BY JOHN LENNON AND PAUL McCARTNEY.


 その下にA面のソングリストが記載されており,さらに下記文が記されています。


«4 Garçons dans le Vent» raconte 48 heures de la vie d'un groupe : John, Paul, George, Ringo, un groupe auquel il arrive des tas d'aventures provoquées en partie par le grand-père irlandais de Paul.
Le générique démarre avec « A Hard Dav’s Night » que les 4 çons chantent et jouent. Dans ce titre, on entend la voix de John sur double piste, ce qui donne un effect de duo. Son thème revient, sous forme orchestrale, tout au long du film dans la partie instrumentale dont l'enregistrement a été dirigé par George Martin. 
« I should have known better » est interprété dam la scéne oú les garçons jouent aux cartes dans un. wagon. John et Paul se partagent l’interprétation de « If I fell » pendant la séquence montrant les répétitions et le tournage du groupe pour un spectacle TV. 
Dans « I’m Happy Just to Dance with You »c'est George qui fait la voix principale, alors que dans « And I Love Her » le solo est donné à Paul qui est rejoint par John pour « Tell me Why »   Quand à la dernière des 7 chansons, faut-il la présenter? puisqu'il s’agit du célèbre « Can’t Buy me Love » ... Dans « 4 Garçons dans le Vent », elle sert de fond sonore à plusieurs scènes : lorsque les garçons galopent à travers prés après s'être enfuis du studio de télévision et pendant la fantastique course à laqelle se livrent Beatles, fans et policiers. 


 Googleで英訳すると次のようになります。
"4 Boys in the Wind" tells 48 hours of the life of a group: John, Paul, George, Ringo, a group to which he arrives heaps of adventures caused in part by the Irish grandfather of Paul.
The credits start with "A Hard Dav's Night" which the 4 sons sing and play. In this title, we hear John's voice on a double track, which gives a duet effect. Its theme recurs, in orchestral form, throughout the film in the instrumental part, the recording of which was conducted by George Martin.
 "I should have known better" is interpreted in the scene where the boys are playing cards in a. car. John and Paul share the interpretation of "If I fell" during the sequence showing the group's rehearsals and filming for a TV show.
In "I'm Happy Just to Dance with You" George does the lead vocals, while in "And I Love Her" the solo is given to Paul who is joined by John for "Tell me Why" the last of the 7 songs, should we present it? since it's the famous "Can't Buy me Love"... In "4 Boys in the Wind", it serves as the background sound for several scenes: when the boys are galloping through meadows after running away from the television studio and during the fantastic race in which the Beatles, fans and police engage.


 B面のソングリストの下に,下記のとおり続いています。
La création et la mise au point de compositions nouvelles pour la bande sonore de «4 Garçons dans le Vent » ont posé à John et à Paul I'un des plus sérieux problèmes de leur carrière. Ils se trouvaient aux prises avec un programme épuisant, une date limite qu'ils devaient respecter, et un ensemble de numéros nouveaux qui devaient être préparés pendant une serie de représentations à Paris et un voyage, qui devait devenir légendaire, en Amérique. Pour faciliter leur tâche, les garçons avaient fait installer un piano à queue dans leur appartement de I'Hôtel George V à Paris. C'est donc à Paris que toutes cés compositions furent faites.
Au début de mars, le travail était terminé et les Beatles avaient réuni près d'une douzaine de chansons nouvelles. A tous les stades de la conception et de la production, on a constamment veillé à ce que « 4 Garçons dans le Vent » ne se transforme pas en une parade continuelle des interprétations des Beatles. Ces derniers étaient ies premiers à reconnaître que le film devait presenter autant d'aspects différents que possible de la personnalité de chacun d'eux. Le sujet de la comédie était, et est, de la plus haute importance et donne a John, Paul, George et Ringo une magnifique occasion de faire valoir leur remarquable sens de l’humour et leur talent de comédiens.
On s'aperçut vite qu'il n'était pas possible d'incorporer plus de six nouvelles chansons dans la bande sonore du film sans porter préjudice au déroulement de l'intrigue. Par ailleurs, il semblait très injuste d'éliminer le reste des nouvelles chansons puisqu'elles étaient toutes d'excellente qualité. On décida alors d'enregistrer toutes les compositions écrites par John et Paul et d'inclure les chansons supplémentairees sur la seconde face du disque.
La partie vocale en solo de la deuxième face est partagée entre les compositeurs des chansons, John et Paul. Paul chante « Things We Said Today » et il interprète « I'll Cry Instead » en duo avec John. La voix principale de « Any Time at All », « When I Get Home », « You Can't Do That » et « I'll Be back » est celle de John, qui est d'ailleurs admirablement soutenu dans toutes ces chansons par George et Paul.
Lorsque vous écouterez la deuxième face de ce disque, vous reconnaîtrez qu'il aurait vraiment été dommage d'eliminer un si extraordinaire choix de chansons. Maintenant, avec ce disque dans votre discothèque, vous avez une collection des enregistrements des Beatles très vaste et parfaitement à jour. Il est intéressant de rappeler que le microsillon qu'abrite cette pochette est le premier disque qui soit constitué de chansons entièrement composées et interprétées par les Beatles.
Le titre anglais du film « A Hard Day's Night » a, bien entendu, été trouvé par RINGO. Ringo le plus « pince-sans-rire » des Beatles. A la fin d'une journée de tournage particulièrement exténuante, il lança, en s'effondrant sur son fauteuil de toile « It's been a hard day's night that was » ! que l'on peut traduire par « Quelle sale journée ! ».


Production de GEORGE MARTIN      « d'après TONY BARROW »


 Googleで英訳すると次のようになります。
The creation and development of new compositions for the soundtrack of "4 Boys in the Wind" presented John and Paul I'one of the most serious problems of their career. They found themselves grappling with an exhausting schedule, a deadline they had to meet, and a set of new numbers that had to be prepared during a series of performances in Paris and a trip, which was to become legendary, to America. To facilitate their task, the boys had installed a grand piano in their apartment at the Hôtel George V in Paris. It is therefore in Paris that all these compositions were made.
By early March, the work was complete and the Beatles had collected nearly a dozen new songs. At all stages of conception and production, constant care was taken to ensure that 'Four Boys in the Wind' did not turn into a continuous parade of Beatles interpretations. The latter were the first to recognize that the film should present as many different aspects of each of their personalities as possible. The subject of comedy was, and is, of the utmost importance and gives John, Paul, George and Ringo a wonderful opportunity to showcase their remarkable sense of humor and acting skills.
It was soon realized that it was not possible to incorporate more than six new songs into the film's soundtrack without affecting the development of the plot. Besides, it seemed very unfair to eliminate the rest of the new songs since they were all of excellent quality. It was then decided to record all the compositions written by John and Paul and to include the additional songs on the second side of the disc.
The solo vocal part of the second side is shared between the songwriters, John and Paul. Paul sings "Things We Said Today" and performs "I'll Cry Instead" as a duet with John. The main voice of "Any Time at All", "When I Get Home", "You Can't Do That" and "I'll Be back" is that of John, who is admirably supported in all these songs. by George and Paul.
When you listen to the second side of this disc, you will recognize that it would have been a shame to eliminate such an extraordinary choice of songs. Now, with this disc in your library, you have a vast and fully up-to-date collection of Beatles recordings. It is interesting to remember that the LP contained in this cover is the first disc to consist of songs entirely composed and performed by the Beatles.
The English title of the film “A Hard Day's Night” was, of course, found by RINGO. Ringo the most deadpan of the Beatles. At the end of a particularly exhausting day of filming, he launched, while collapsing on his canvas armchair “It's been a hard day's night that was”! which can be translated as “What a dirty day! ".


Production by GEORGE MARTIN     "after TONY BARROW"


 最下部には下記のクレジットが記載されています。
LES INDUSTRIES MUSICALES ET ELECTRIQUES PATHE MARCONI


 右下にはIDNのロゴとMADE IN FRANCEの文字が記されています。


 シュリンクに貼られていたであろうステッカーが同封されていました。
 ステッカーにはIMPORTED DIRECT FROM EUROPE DISQUE IMPORTÉ D'EUROPEと記されています。 


 レーベルはスカイブルーオデオンです。

 レーベル上部には下記の記載があります。
  STEREO
CE DISQUE PEUT ETRE UTILISE
   AVEC UN LECTEUR
   MONO


 Googleで英訳すると次のようになります。
STEREO
THIS DISC CAN BE USED

  WITH A READER
  MONO


 その下にはBoxed ODEONのロゴとその両側に9本の水平線が引かれています。


 センターホール左にはフランスのSDRM(Société pour l'administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs:Society for the Administration of Mechanical Reproduction Rights of Authors, Composers and Publishers(著作者、作曲者、出版者機械的複製権管理協会))のロゴマークがその構成団体であるSACEM(Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique:Society of Authors, Composers and Music Publishers(作家、作曲家、音楽出版社協会)),SACD(La Société des auteurs et compositeurs dramatiques:The Society of Dramatic Authors and Composers(劇作家・作曲家協会)),SGDL(Société pour l'administration du droit de reproduction mécanique:Society for the Administration of Mechanical Reproduction Rights(機械複製権管理協会))の文字とともに記されています。

 その右にはC064-04.145 Aの文字が置かれています。


 センターホール右には33 1/3 r.p.m.を意味する33 1/3 tours minuteとカタログナンバー2C 064-04.145,Side 1を示す1の文字が記載されています。


 センターホール下にはソングリストに続き,THE BEATLESの文字とBoxed EMIのロゴが記されています。


 RIMには左下から上部を通って右下にかけて次の文字が記載されています。
TOUS DROITS DU PRODUCTEUR PHONOGRAPHIQUE ET SU PROPRIETAIRE DE L'ŒUVRE ENREGISTREE RESERVES ● DUPLICATION, EXECUTION PUBLIQUE, RADIODIFFUSION DE CE DISQUE INTERDITES


 Googleで英訳すると次のようになります。
ALL RIGHTS OF THE PHONOGRAPHIC PRODUCER AND THE OWNER OF THE RECORDED WORK RESERVED ● DUPLICATION, PUBLIC PERFORMANCE, BROADCASTING OF THIS DISC PROHIBITED


 RIMの下部にはMADE IN FRANCE BY PATHE MARCONIのクレジットが記載されています。


マトリックスは,04145 A 21 M6 287397(Side 1),04145 B 21 M6 287398(Side 2)。


Side 1

  1. A HARD DAY'S NIGHT (2'31)
  2. I SHOULD HAVE KNOWN BETTER (2'45)
  3. IF I FELL (2'20)
  4. I'M HAPPY JUST TO DANCE WITH YOU (1'58)
  5. AND I LOVE HER (2'38)
  6. TELL ME WHY (2'03)
  7. CAN'T BUY ME LOVE (2'13)

  Paroles et Musique : Lennon - McCartney


Side 2

  1. ANY TIME AT ALL (2'09)
  2. I'LL CRY INSTEAD (1'49)
  3. THINGS WE SAID TODAY (2'36)
  4. WHEN I GET HOME (2'20)
  5. YOU CAN'T DO THAT (2'36)
  6. I'LL GET YOU (2'25)

  Paroles et Musique : Lennon - McCartney





 (2) 3C066-04145 (Sky Blue Odeon) 


 ジャケットは概ね上記(1)と同じです。カタログナンバーの3C064が3C066に変わったことと,裏面右上のカタログナンバーの前にあるプライスコードがⒷからⓎに変わったことが違いとして挙げられます。


 レーベルはスカイブルーオデオンで,(1)とはわずかに異なります。

 (1)との違いはカタログナンバーが2C064から2C066に変わったこと,RIM下部のクレジットがMADE IN FRANCE BY PATHE MARCONIだったものが,MADE IN FRANCE BY PATHE MARCONI EMIに変わったことなどが挙げられます。

 

 マトリックスは,04145 A 21 M6 287397(Side 1),04145 B 21 M6 287398(Side 2)





【本日分】

LP(フランス盤)2枚


【累計】
900アイテム


詳細は

を参照ください。


LP(アメリカ盤)40枚
LP(アルゼンチン盤)67枚
LP(イスラエル盤)13枚
LP(イタリア盤)39枚
LP(インド盤)4枚
LP(ウルグアイ盤)48枚
LP(エクアドル盤)14枚
LP(オーストラリア盤)44枚
LP(オランダ盤)24枚
LP(カナダ盤)13枚
LP(韓国盤)4枚
LP(ギリシャ盤)31枚
LP(グアテマラ盤)17枚
LP(コスタリカ盤)1枚
LP(コロンビア盤)22枚
LP(ジャマイカ盤)2枚
LP(スウェーデン盤)6枚
LP(スペイン盤)11枚
LP(台湾盤)34枚
LP(チェコスロバキア盤)5枚
LP(チリ盤)21枚
LP(デンマーク盤)14枚
LP(東南アジア盤)2枚
LP(トルコ盤)7枚
LP(ドミニカ盤)1枚
LP(ニカラグア盤)11枚
LP(日本盤)12枚
LP(ニュージーランド盤)31枚
LP(パナマ盤)1枚
LP(ハンガリー盤)3枚
LP(東ドイツ盤)4枚
LP(フィリピン盤)7枚
LP(ブラジル盤)23枚
LP(フランス盤)9枚
LP(ブルガリア盤)1枚
LP(ベネズエラ盤)51枚
LP(ペルー盤)23枚
LP(ボリビア盤)1枚
LP(ポルトガル盤)7枚
LP(南アフリカ盤)45枚
LP(南ローデシア盤)10枚
LP(メキシコ盤)23枚
LP(ユーゴスラビア盤)6枚
LP(ロシア盤)9枚
EP(オーストラリア盤)22枚
EP(ニュージーランド盤)12枚
EP(ブラジル盤)2枚
EP(南アフリカ盤)1枚
12インチ(コロンビア盤)1枚
12インチ(ブラジル盤)1枚
シングル(オーストラリア盤)2枚
シングル(ギリシャ盤)14枚
シングル(グアテマラ盤)1枚
シングル(コスタリカ盤)2枚
シングル(デンマーク盤)5枚
シングル(トルコ盤)9枚
シングル(ニカラグア盤)5枚
シングル(南アフリカ盤)8枚
オープンリール(イギリス盤)18本
8トラックテープ(イタリア盤)3本
8トラックテープ(オーストラリア盤)2本
8トラックテープ(ギリシャ盤)1本
8トラックテープ(ベネズエラ盤)6本
4トラックテープ(アメリカ盤)3本
カセットテープ(オーストラリア盤)4本
カセットテープ(チリ盤)16本
カセットテープ(フィリピン盤)2本
チャート誌(アメリカBillboard誌)1冊


※全てを揃えているわけではありませんので,ご容赦を。また,写真の解像度が悪くて申し訳ありません。



にほんブログ村


PVアクセスランキング にほんブログ村








×

非ログインユーザーとして返信する